小學(xué)作文一年級(jí)作文二年級(jí)作文三年級(jí)作文四年級(jí)作文五年級(jí)作文六年級(jí)作文初中作文初一作文初二作文初三作文高中作文高一作文高二作文高三作文中考作文高考作文50字作文100字作文150字作文200字作文250字作文300字作文350字作文400字作文450字作文500字作文550字作文600字作文650字作文700字作文750字作文800字作文900字作文1000字作文1500字作文2000字作文3000字作文4000字作文5000字作文記敘文議論文說(shuō)明文看圖作文讀后感觀后感散文詩(shī)歌日記周記書信演講稿筆記寫人作文寫事作文寫物作文
英語(yǔ)作文內(nèi)蒙之旅(精選6篇)
英語(yǔ)作文內(nèi)蒙之旅 第一篇
Hohhot, the capital of Inner Mongolia Autonomous Region, is the economic, cultural, scientific, educational and financial center of Inner Mongolia. It is known as the core city of Baoyin city group. Hohhot has a long history and splendid culture.
It is one of the cradles of Chinese civilization. It was originally named Guisui and was the capital of Suiyuan. After the merger of Mongolia and Suiyuan, Hohhot moved from Ulanhot to huhehao, the regional capital of Hohhot Hohhot is a city inhabited by Mongolian, Han, Hui, Manchu and Daur nationalities.
It is a famous national historical and cultural city, a national forest city, a national innovation pilot city, a model city for national unity and progress, a model city supported by the state, an excellent tourism city in China and economic reality Top 100 cities, known as "milk capital of China".
中文翻譯:
呼和浩特,是內(nèi)蒙古自治區(qū)首府,是內(nèi)蒙古經(jīng)濟(jì)、文化、科學(xué)、教育、金融中心,號(hào)稱包銀城市群的核心城市,呼和浩特市擁有悠久的歷史和燦爛的文化,是中華文明的搖籃之一,原名貴綏,原為綏遠(yuǎn)省會(huì),蒙綏合并后,由烏蘭浩特遷至呼和浩特的地區(qū)首府呼和浩特是蒙古族,意思是“綠城”呼和浩特是蒙古族、漢族、回族、滿族、達(dá)斡爾族聚居的城市,烏蘭巴托等國(guó)際火車線路呼和浩特是國(guó)家歷史文化名城、國(guó)家森林城市、國(guó)家創(chuàng)新試點(diǎn)城市、全國(guó)民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步模范城市、國(guó)家支持模范城市、中國(guó)優(yōu)秀旅游城市和經(jīng)濟(jì)實(shí)力百?gòu)?qiáng)城市,被稱為“中國(guó)奶都”。
英語(yǔ)作文內(nèi)蒙之旅 第二篇
Inner Mongolia Autonomous Region is located in the north and northwest border of China, close to the border of Mongolia and Russia, with the largest number of Han people. In addition, there are nine CETZ, including North Korea, Beibei, Manchu, Daur, Ewenki, etc., with more than three African Union, and the following cities, Hexian, Qi, Chengdu: the largest cities in Hohhot: Chifeng, Ulanhot, Ulan In the main urban areas of Ordos, such as Chabu, Wuhai, Hulunbeier and Tongliao, the main urban areas include Daxinganling and Daqingshan Helan Mountain. The desert grassland in the west is vast, and the annual temperature in the East is centigrade, and the annual precipitation is about mm.
It is proved that the zhujiuge of rare earth, coal and silver mines, such as "gold cup sacks, wine, fried tea, shouparo, please eat enough", is Mongolian food culture, Accurate.
中文翻譯:
內(nèi)蒙古自治區(qū)是指位于我國(guó)北方、西北邊境靠近蒙俄邊境的萬(wàn)平方公里、漢族中數(shù)量最多的地區(qū),此外,還有與朝鮮、背、滿、達(dá)斡爾族、鄂溫克族等9個(gè)Cetz組成的,3個(gè)以上的非盟,以下的城市,和縣、旗、承都:呼和浩特最大的城市:包頭赤峰、烏蘭浩特、烏蘭察布、烏海、呼倫貝爾、通遼等鄂爾多斯地區(qū),主城區(qū)主城區(qū)有大興安嶺和大青山賀蘭山,西部沙漠草原遼闊,東部年氣溫?cái)z氏度,年降水量約毫米,探明稀土、煤炭、銀礦等“金杯xxx袋,盛酒也,油炸、茶、壽帕羅,請(qǐng)吃得飽”這一朱九閣為蒙古族飲食文化,準(zhǔn)確無(wú)誤。
英語(yǔ)作文內(nèi)蒙之旅 第三篇
Baotou, derived from Mongolian "yubaoke", means the location of "deer", so it is also known as Lucheng. Inner Mongolia is located at the southern end of Yinshan plateau, spanning the central urban area, forming the terrain of three regions: the northern plateau, the central mountain area and the southern plain. Living together with Mongolia, Han and Hui, the Manchu, Daur and Oroqen are the thirteen largest cities in Baotou identified by the State Council The administrative region is the largest industrial city in China and an important basic industrial base of the country..
中文翻譯:
包頭,源于蒙古語(yǔ)“蒙古包客”,意為“鹿”所在地,故又稱鹿城內(nèi)蒙古地處陰山高原南端,橫跨中心城區(qū),形成北部高原、中部山區(qū)、南部平原三個(gè)地區(qū)的地形,與蒙、漢、回生活在一起,滿族、達(dá)斡爾、鄂倫春族是包頭xxx首批認(rèn)定的十三大城市,內(nèi)蒙古自治區(qū)是全國(guó)最大的工業(yè)城市,是國(guó)家重要的基礎(chǔ)工業(yè)基地。。
英語(yǔ)作文內(nèi)蒙之旅 第四篇
I like grassland. It's wide and beautiful. I like summer vacation very much.
So I look forward to summer vacation every summer. I go to Inner Mongolia for vacation. I like to walk on the grassland after supper or ride horses in the afternoon.
No matter where you go, the sky is blue and the air is warm. You can always see green trees, neat grass and colorful flowers. They are really great.
There are many Mongolian camps in Inner Mongolia. This is a traditional city. I really enjoy myself.
There is nothing better than here.
中文翻譯:
我喜歡草原,又寬又美我非常喜歡暑假,所以我每年夏天都盼望著暑假,我去內(nèi)蒙古度假我喜歡晚飯后在草原上散步或是下午騎馬。無(wú)論你去哪里,天空都是蔚藍(lán)的,空氣是熱情的,你總是可以看到綠樹(shù),整齊的草和五顏六色的花,它們真的很棒內(nèi)蒙古有很多蒙古營(yíng),這是一個(gè)傳統(tǒng)的城市,我真的很享受我自己沒(méi)有什么比這里更好的了。
英語(yǔ)作文內(nèi)蒙之旅 第五篇
Last summer, I went to Inner Mongolia grassland and took the train for two days. It was very beautiful. On the first day of Inner Mongolia, I just visited the grassland.
It was so wonderful that I couldn't see the grassland around Hangzhou. The grass was very high and extended to my feet. There were many sheep and cows there.
They were very smart. I saw the herdsmen let them eat grass. It was too big in the morning, You can't see the end of the grassland.
I rode a brown horse myself. I'm good at riding because I've ridden the grassland many times and I've seen other interesting places in the evening. I attended a song and dance party, a traditional gathering of people living in Inner Mongolia grassland.
I heard a lot of songs there that night. I sleep in a traditional Mongolian house. Although I feel very cold, it's very good.
It must be much more interesting in the middle of the night than sleeping at home. The people there are very friendly to me. I also watched some traditional competitions, such as horse racing.
I want to tell you my new plan for the next holiday. Spring Festival is Chinese New Year's day. It is always in February It's a good holiday for me.
I always stay at home or go to Hangzhou. But this time, I want to go to a different place. I heard that Beijing is a beautiful city with a long history.
Beijing is the capital. I'm going to visit some interesting places, such as the summer palace. I'll go cycling, fishing, skateboarding, shopping and other interesting things.
中文翻譯:
去年夏天我去了內(nèi)蒙古草原,坐了兩天的火車,很美,到了內(nèi)蒙古的第一天,我剛剛參觀了草原,真是太棒了,在草原上看不到杭州周圍的大草原,草很高,一直延伸到我的腳下,那里也有許多綿羊和奶牛,他們非常聰明,我看到牧民讓他們吃草,早上它太大了,你看不到草場(chǎng)的盡頭,我騎馬去了,我自己騎上了一匹棕色的馬,我很會(huì)騎馬,因?yàn)槲因T了很多次馬在草原上散步,晚上我也看到了其他有趣的地方,我參加了歌舞晚會(huì),這是一個(gè)生活在內(nèi)蒙古草原上的人們的傳統(tǒng)聚會(huì)。那天晚上我在那里聽(tīng)了很多歌,我睡在一個(gè)傳統(tǒng)的蒙古房子里,雖然我覺(jué)得很冷,但是很好半夜的時(shí)候肯定比在家里睡覺(jué)有趣多了,那里的人對(duì)我很友好,我也看了一些傳統(tǒng)的比賽,比如騎馬比賽,我想告訴你我下一個(gè)假期的新計(jì)劃春節(jié)是中國(guó)的元旦它總是在2月對(duì)我來(lái)說(shuō)是一個(gè)很好的假期我總是呆在家里或者去杭州但是這次,我想去一個(gè)不同的地方聽(tīng)說(shuō)北京是一個(gè)有著悠久歷史的美麗城市北京是首都我要去參觀一些有趣的地方,比如頤和園,我還將去騎自行車,釣魚,滑板,購(gòu)物和其他有趣的事情。
英語(yǔ)作文內(nèi)蒙之旅 第六篇
Chifeng, my hometown in Inner Mongolia, is from the nearest prairie in Beijing. There is a beautiful, cow fat Mazhuang with flocks of cattle and sheep. This is the boundless grassland.
It is my home. It is a unique landscape. When you stand on the green grass and look at the distance, you will feel relaxed and happy.
Then there are endless grassland, wild flowers everywhere, here a cluster, and then In clusters, the grassland is too vivid and colorful, like a piece of land embroidered with a large number of colorful patterns.
中文翻譯:
我的家鄉(xiāng)內(nèi)蒙古赤峰,來(lái)自北京最近的大草原,那里有一個(gè)美麗的,牛肥的馬莊,牛羊成群,這是一望無(wú)際的大草原是我的家,一道獨(dú)特的風(fēng)景,當(dāng)你站在綠草如茵的草地上眺望遠(yuǎn)方,你會(huì)感到輕松和快樂(lè),然后是一望無(wú)際的草地,野花遍地,這里一叢一叢,然后一簇簇,草原上點(diǎn)綴得過(guò)于生動(dòng)多彩,就像一塊大地上繡著大量五顏六色的圖案似的。